I calculated the drill point coordinates, hid them in my tattoo, and then projected them back onto the wall. | ฉันคำนวณพิกัดสำหรับเจาะมาแล้ว ซ่อนไว้ในรอยสัก แล้วเอามาฉายลงกำแพง |
They found a way to fold space back onto itself. | and that's what we expected. But the eIectricaI force... |
Just get him back onto the cobblestone. | แค่ช่วยพาเขาไปที่หินทางเดิน |
Would said appendage reattach itself back onto her lizard body? | ส่วนที่ว่านั้นจะต่อกลับไป ที่ร่างของเด็กสาวกิ่งก่านั่นเองได้มั๊ย ? |
He killed Rachel Calvado to throw focus back onto Paulson. | Right. Now, she's the only victim that got away. Maybe she took a piece of the killer with her, Eric. |
Looking for a way back into the sun, into the limelight, back onto the winner's podium. | มองย้อนไปยังดวงตะวัน ไปยังลำแสงสาดส่อง บนแท่นยืนปราศรัยของฤดูหนาว |
Two weeks later,she slipped back onto the streets. | 2อาทิตย์ต่อมา เธอหนีกลับไปที่ถนนอีก |
Sometimes I wonder, if I knew how much I was going to be shunned, if I would have run back onto that burning school bus to save those children. | บางครั้งผมก็สงสัยว่าจะโดนหลบเลี่ยงมากแค่ไหน ถ้าหากผมวิ่งกลับไปที่ รถนักเรียนที่ไฟใหม้ เพื่อช่วยเด็กพวกนั้น |
If Dong Joo is successful, we would be able to hold on to the majority of the stocks, and put the rest back onto the market. | ถ้าดงจูสามารถเก็บค่าคลังสินค้าของพวกเขาได้ ทุกอย่างก็จะถูกกลับคืนมาสู่บริษัทเรา |
You really believe if you walk back onto that farm alone-- | นายคิดจริงๆหรอว่าถ้าเดินกลับไปที่ฟาร์มนั้นคนเดียว-- |
The lantern provides oblique lighting, which bounces off an angled reflector and back onto the bone, which happens to be awesome for spotting scratches and micro cuts on bone. | ตะเกียงให้แสงเฉียงๆซึ่งสะท้อน มุมของสิ่งสะท้อนแสง กลับออกมาบนกระดูก ซึ่งจะเป็นเรื่องยอดเยี่ยมในการหาจุดข่วน |
He wrestles it back onto the track, but that was a bad moment for Niki. | แมทีเรียที่เขาจะกลับขึ้นไปบนแทร็ค แต่นั่นก็เป็นช่วงเวลาที่ดีสำหรับนิกิ |